Heraldic Science Héraldique
  • ARTICLES
    • Bannière de France et pavillon blanc en Nouvelle-France
    • De précieux bijoux de famille : une légende au sujet du castor
    • Des emblèmes canadiens sur soie
    • L’Amérindien stéréotypé en héraldique canadienne : son évolution en regard de l’image imprimée
    • La médaille Kebeca Liberata a-t-elle inspiré le premier sceau de la ville de Québec?
    • La société de la Nouvelle-France était-elle féodale ?
    • Le Québec sur le Red Ensign : une fantaisie commerciale
    • Le tourisme héraldique : France
    • Le visage sur les cartes de Champlain : portrait ou symbole? (English summary) >
      • Annexe I Cartes ornées de portraits d’explorateurs, navigateurs ou cartographes
      • Annexe II Dessins de Louis Nicolas illustrés de soleils et lunes à visage
    • L’imagerie et le symbolisme de saint Nicolas et du père Noël
    • L’origine symbolique et chevaleresque du nom Dracula
    • Les anciennes armoiries de Montréal
    • Les armes sur les cartes géographiques du Canada >
      • Les armes de souveraineté sur les cartes de la Nouvelle-France et du Canada
      • Cartes canadiennes aux armes de sociétés commerciales
      • Les armes personnelles sur des cartes du Canada
    • Les armoiries de Claude de Ramezay
    • Les armoiries de François-Joseph d’Estienne de Chaussegros de Léry, baron de l’Empire
    • Les armoiries personnelles en Nouvelle-France >
      • Annexe I - La noblesse contestée de Denis-Joseph Ruette d’Auteuil
    • Les armoiries personnelles au Québec
    • Les origines du castor et de la feuille d’érable comme emblèmes canadiens
    • Les pavillons de la marine marchande en Nouvelle-France
    • Les symboles d’une congrégation de sœurs en guerre
    • Les symboles monarchiques dans les emblèmes du Québec
    • Où est passée la bibliothèque de l'Institut Drouin?
    • Un puissant symbole de vengeance qui brave le temps
    • Une accusation de plagiat héraldique au XVIIe siècle
    • A Mystery Emblem for Manitoba
    • A Precursor to the Flag of Nova Scotia
    • Adding and Subtracting Lions
    • Augmentations of Patriotism to Canadian Emblems
    • Canadian Badges on Liberation Plates of the Netherlands
    • Canadian Civic Arms on Ceramics
    • Canadian Postcards with Emblems and Rhymes
    • Did Alexander Scott Carter Give Canada Its National Colours?
    • Entalenté à parler d’armes
    • Globe Crests of Early Navigators
    • Heraldic Anachronisms in Movies and Television Series
    • Heraldic Postcard Colouring Books
    • Heraldic Whimsies
    • Land of the Maple
    • Mystery flags on a Rennaisance map
    • Nineteenth Century Postcards with Canadian Symbols
    • Royalty Mingling with Beavers and Maple Leaves
    • Royal Warrants of Appointment
    • The Achievement of Arms of Bordeaux: an Emblem Born in Strife
    • “The Maple Leaf Forever”: a Song and a Slogan / The Maple Leaf Forever : une chanson et un slogan
    • The Mermaid in Canadian Heraldry and Lore
    • The Much Maligned Arms of the Canada Company >
      • Appendix I The “Au Camélia” Trade Card
      • Appendix II Stylisation Versus Distortion
    • The Rise of the Single Maple Leaf as the Emblem of Canada
    • The Unicorn in Canada
    • Why Was the Beaver Left Out of Canada’s Coat of Arms >
      • Appendix I The Beaver Cutting Down a Maple
      • Appendix II The Flag of the Beaver Line
    • Why Three National Symbols of Sovereignty for Canada?
  • OUVRAGES / WORKS
    • ​La recherche de symboles identitaires canadiens >
      • Avant-propos
      • I Le tricolore de la France >
        • Appendice - Illustrations du tricolore dans des journaux canadiens
      • II L’Union Jack et le Red Ensign >
        • Appendice - Génèse de l'Union Jack
      • III Le choix d’un drapeau national >
        • Appendice 1 - Lettre de Stanley à Matheson
        • Appendice II Symboles métropolitains dans emblèmes provinciaux
      • IV Un ajout aux armoiries du Canada
    • Mythes et légendes au sujet d’emblèmes canadiens >
      • Introduction
      • Les symboles titillent l’imagination
      • La feuille d’érable en Nouvelle-France
      • Le castor
      • Comment la feuille d’érable devient emblème
      • La Société Saint-Jean-Baptiste et la feuille d'érable
      • La licorne et sa chaîne
    • CANADA’S COAT OF ARMS Defining a country within an empire >
      • Preface
      • Chapter 1 European Heritage
      • Chapter 2 The Beaver and Maple Leaf
      • Chapter 3 The Dominion Shield
      • Chapter 4 One Resolute Man
      • Chapter 5 King Rules or Heralds Rule
      • Chapter 6 Bureaucrats and Artists
      • Conclusion
    • A GUIDE TO HERALDRY From a Canadian Perspective >
      • ACKNOWLEDGMENTS
      • PREFACE
      • Chapter I BIRTH AND SURVIVAL OF HERALDRY
      • Chapter II TAKING A CLOSER LOOK
      • Chapter III ARMS VERSUS LOGO
      • Chapter IV THE QUEST FOR ARMS
      • Chapter V DESIGNING ARMS >
        • ANNEX I
      • Chapter VI AN AUXILIARY SCIENCE >
        • ANNEX II
      • CHAPTER VII HERALDRY WITHIN THE SYMBOLS’ FAMILY
      • CONCLUSION
      • APPENDIX I LEARNING TO BLAZON
      • APPENDIX II TRACING PERSONAL ARMS IN VARIOUS COUNTRIES
      • APPENDIX III IDENTIFYING ARMS FROM VARIOUS COUNTRIES
      • BIBLIOGRAPHY
      • GLOSSARY
    • VARIATIONS IN THE ARMS OF SOVEREIGNTY CONNECTED WITH CANADA (a Pictorial Overview) >
      • The “Who was Who?” of Canadian Heraldry / Le « Qui était qui ? » de l’héraldique canadienne >
        • A
        • B
        • C
        • D
        • E
        • F
        • G
        • H
        • I
        • J
        • K
        • L
        • M
        • N
        • O
        • P
        • Q
        • R
        • S
        • T
        • U
        • V
        • W
        • X
        • Y
        • Z
        • APPENDIX/APPENDICE I
        • APPENDIX/APPENDICE II
      • Foreword
      • Royal Arms of Colonial Powers
      • Dominion Shields
      • Arms of Canada
      • Arms and Devices of Provinces and Territories
      • Afterword
    • Glanures héraldiques * Heraldic gleanings >
      • Projet d’un juge d’armes de France pour la Nouvelle-France / Project of a Judge of Arms of France for New France
      • The Arms of a Little-known Navigator / Les armes d’un navigateur peu connu
      • Une bouillabaisse sur écu / A Bouillabaisse on a Shield
      • Managing a Heraldic Conflict / Gestion d’un conflit héraldique
      • Une opinion sur les armes du Québec / An Opinion on the Arms of the Province of Quebec
      • La fleur de lis seule : marque d’autorité et de possession royales en Nouvelle-France / The Single Fleur-de-lis: a Royal Mark of Authority and Possession in New France
      • Un écu fictif pour Samuel de Champlain / A Fictitious Shield for Samuel de Champlain
      • Coïncidences héraldiques / Heraldic Coincidences
      • Vision d’une mort tragique ? / A Tragic Death Foretold?
      • The Mystery “Arms” of the North West Company / Les mystérieuses « armes » de la Compagnie du Nord-Ouest
      • Were the Arms of Newfoundland Granted to the Province Originally? / Les armoiries de Terre-Neuve étaient-elles originellement assignées à la province ?
      • A Tragedy Illustrated on a Coat of Arms / Une tragédie illustrée sur des armoiries
      • Une fleur de lis ardente / A Glowing Fleur-de-lis
      • Chadwick’s Écu Complet for the Dominion of Canada / Chadwick conçoit un « écu complet » pour le Dominion du Canada
      • A “The More the Merrier” Expression of Canadian Patriotism / Le patriotisme canadien selon la formule « plus il y en a, mieux c’est »
      • Gare aux blasphémateurs ! / Blasphemers Beware!
      • An Armorial Bookplate with International Scope / Un ex-libris d’intérêt international
      • La couleur sable est-elle issue d’une fourrure? / Was the Colour Sable Derived from a Fur?
      • Le gouffre, un symbole pré-héraldique universel / The Gurges, a Pre-heraldic Universal Symbol
      • The Customs Value of Heraldic Art / La valeur douanière de l’art héraldique
      • Don’t Tamper With Symbols! / Ne faussez pas les symboles!
      • Pulling Coats of Arms out of a Hat / Des armoiries tirées d’un chapeau
      • La feuille d'érable en chanson / The Maple leaf in song
      • La compagnie maritime Allan Line a-t-elle plagié le tricolore français? / Did the Shipping Company Allan Line Plagiarize the Tricolour of France?
      • Un emblème patriotique inclusif / An Inclusive Patriotic Emblem ​New Page
Picture

Picture
Picture
Picture

Heraldic Science Héraldique

Picture
Picture
Picture
Picture

ARTICLES 
par / by Auguste Vachon

  • Bannière de France et pavillon blanc en Nouvelle-France  (English summary)
  • De précieux bijoux de famille : une légende au sujet du castor  (English summary)
  • Des emblèmes canadiens sur soie  (English summary)
  • L’Amérindien stéréotypé en héraldique canadienne : son évolution en regard de l’image imprimée   (English summary)
  • ​La médaille Kebeca Liberata a-t-elle inspiré le premier sceau de la ville de Québec? (English summary)
  • La société de la Nouvelle-France était-elle féodale ? (English summary)
  • Le Québec sur le Red Ensign : une fantaisie commerciale (English summary)
  • Le tourisme héraldique : France (English summary)
  • Le visage  sur les cartes de Champlain : portrait ou symbole? (English summary)
    1. Annexe I Cartes ornées de portraits d'explorateurs, navigateurs ou cartographes 
    2. Annexe II  Dessins de Louis Nicolas illustrés de soleils et lunes à visage  
  • L’imagerie et le symbolisme de saint Nicolas et du père Noël (English summary)
  • L’origine symbolique et chevaleresque du nom Dracula  (English summary)
  • Les armes sur les cartes géographiques du Canada
  1. Les armes de souveraineté sur les cartes de la Nouvelle-France et du Canada (English summary) 
  2. Cartes canadiennes aux armes de sociétés commerciales (English summary)
  3. Les armes personnelles sur des cartes du Canada (English summary)
  • Les anciennes armoiries de Montréal (English summary)
  • Les armoiries de Claude de Ramezay (English summary)
  •  Les armoiries de François-Joseph d’Estienne de Chaussegros de Léry, baron de l’Empire (English summary)
  • Les armoiries personnelles en Nouvelle-France
    1. Annexe I -  La noblesse contestée de Denis-Joseph Ruette d’Auteuil
  • Les armoiries personnelles au Québec  
  • Les origines du castor et  de la feuille d’érable comme emblèmes canadiens (English summary)
  • Les pavillons de la marine marchande en Nouvelle-France  (English summary)
  • Les symboles d’une congrégation de sœurs en guerre (English summary)
  • Les symboles monarchiques dans les emblèmes du Québec (English summary) 
  • Où est passée la  bibliothèque de l'Institut Drouin? (English summary)
  • ​Un puissant symbole de vengeance qui brave le temps (English summary)
  • Une accusation de plagiat héraldique au XVIIe siècle  (English Summary)

                         ****** 
  • A Mystery Emblem for Manitoba
  • A Precursor to the Flag of Nova Scotia
  • Adding and Subtracting Lions
  • Augmentations of Patriotism to Canadian Emblems
  • Canadian Badges on Liberation Plates of the Netherlands 
  • Canadian Civic Arms on Ceramics 
  • Canadian Postcards with Emblems and Rhymes
  • Did Alexander Scott Carter Give Canada Its National Colours?  (Sommaire en français)
  • ​Entalenté à parler d’armes​
  • Globe Crests of Early Navigators
  • Heraldic Anachronisms in Movies and Television Series
  • Heraldic Postcard Colouring Books​
  • Heraldic Whimsies
  • Land of the Maple
  • Mystery flags on a Renaissance map
  • ​Nineteenth Century Postcards with Canadian Symbols
  • ​Royalty Mingling with Beavers and Maple Leaves
  • Royal Warrants of Appointment
  • The Achievement of Arms of Bordeaux: an Emblem Born in Strife
  • ​“The Maple Leaf Forever”: a Song and a Slogan / The Maple Leaf Forever : une chanson et un slogan
  • The Mermaid in Canadian Heraldry and Lore (Sommaire en français)
  • The Much Maligned Arms of the Canada Company
    1. Appendix I  The “Au Camélia” Trade Card
    2.  Appendix II  Stylisation Versus Distortion
  • The Rise of the Single Maple Leaf as the Emblem of Canada
  • The Unicorn in Canada (Version française :  https://rd.uqam.ca/HQ/HA/Vachon1992.12.pdf)
  • Why Was the Beaver Left Out of Canada’s Coat of Arms?
    1. Appendix I The Beaver Cutting Down a Maple
    2. Appendix II The Flag of the Beaver Line
  • Why Three National Symbols of Sovereignty for Canada?


OUVRAGES / WORKS
par / by Auguste Vachon
​

******
​La recherche de symboles identitaires canadiens

  • ​Avant-propos
  • I Le tricolore de la France  
                 *Appendice - Illustrations du tricolore                                dans des journaux canadiens​       
  • II L’Union Jack et le Red Ensign
                     *Appendice - Génèse de l'Union Jack
  •  III Le choix d’un drapeau national 
                 *​Appendice 1 - Lettre de Stanley à                                        Matheson
                   *Appendice 2 - Symboles métropolitaines     
​                      dans emblèmes provinciaux
  • ​IV Un ajout aux armoiries du Canada

******
Mythes et légendes au sujet d’emblèmes canadiens

  • Introduction
  • I Les symboles titilllent l'imagination
  • II La feuille d'érable en Nouvelle-France
  • III ​Le castor
  • IV Comment la feuille d’érable devient emblème
  • V La Société Saint-Jean-Baptiste et la feuille d'érable
  • VI ​La licorne et sa chaîne

******
A GUIDE TO HERALDRY 
​from a Canadian Perspective

  • ACKNOWLEDGEMENTS 
  • PREFACE
  • Chapter I BIRTH AND SURVIVAL OF HERALDRY
  • Chapter II TAKING A CLOSER LOOK
  • Chapter III ARMS VERSUS LOGO
  • Chapter IV THE QUEST FOR ARMS
  • Chapter V DESIGNING ARMS
  • ANNEX I
  • Chapter VI AN AUXILIARY SCIENCE
  •  ANNEX II​ ​
  • Chapter VII HERALDRY WITHIN THE SYMBOLS' FAMILY
  • CONCLUSION
  • APPENDIX I   LEARNING TO BLAZON
  • APPENDIX II TRACING PERSONAL ARMS IN VARIOUS COUNTRIES
  • APPENDIX III   IDENTIFYING ARMS FROM VARIOUS COUNTRIES
  • BIBLIOGRAPHY
  • GLOSSARY


​******

CANADA’S COAT OF ARMS
Defining a country within an empire

  • Preface
  • Chapter 1  European Heritage
  • Chapter 2 The Beaver and Maple Leaf
  • Chapter 3 The Dominion Shield
  • Chapter 4 One Resolute Man
  • Chapter 5 King Rules or Heralds Rule
  • Chapter 6 Bureaucrats and Artists
  • Conclusion​

******
​
​
VARIATIONS IN THE ARMS OF SOVEREIGNTY CONNECTED WITH CANADA (a Pictorial Overview)
  • Foreword
  • Royal Arms of Colonial Powers
  • Dominion Shields
  • Arms of Canada
  • Arms and Devices of Provinces and Territories
  • Afterword


 ******
​

GLANURES HÉRALDIQUES * HERALDIC GLEANINGS​


  • Projet d’un juge d’armes de France pour la Nouvelle-France / Project of a Judge of Arms of France for New France
  • The Arms of a Little-known Navigator /  Les armes d’un navigateur peu connu 
  • Une bouillabaisse sur écu / A Bouillabaisse on a Shield 
  • Managing a Heraldic Conflict / Gestion d’un conflit héraldique
  • Une opinion sur les armes du Québec / An Opinion on the Arms of the Province of Quebec
  • Coïncidences héraldiques / Heraldic Coincidences
  • Vision d’une mort tragique ? / A Tragic Death Foretold? 
  • The  Mystery “Arms” of the North West Company / Les mystérieuses « armes » de la Compagnie du Nord-Ouest 
  • Were the Arms of Newfoundland Granted to the Province Originally? / Les armoiries de Terre-Neuve étaient-elles originellement assignées à la province ? 
  • A Tragedy Illustrated on a Coat of Arms / Une tragédie illustrée sur des armoiries
  • Un écu fictif pour Samuel de Champlain / A Fictitious Shield for Samuel de Champlain
  • Une fleur de lis ardente / A Glowing Fleur-de-lis
  • La fleur de lis seule : marque d’autorité et de possession royales en Nouvelle-France / The Single Fleur-de-lis: a Royal Mark of Authority and Possession in New France  
  • Chadwick’s Écu Complet for the Dominion of Canada / Chadwick conçoit un « écu complet » pour le Dominion du Canada 
  • A “The More the Merrier” Expression of Canadian Patriotism / Le patriotisme canadien selon la formule « plus il y en a, mieux c’est »
  •  Gare aux blasphémateurs ! / Blasphemers Beware!
  • An Armorial Bookplate with International Scope / Un ex-libris d’intérêt international​ 
  • La couleur sable  est-elle issue d’une fourrure? / Was the Colour Sable Derived from a Fur?
  • ​Le gouffre, un symbole pré-héraldique universel / The Gurges, a Pre-heraldic Universal Symbol
  • The Customs Value of Heraldic Art / La  valeur douanière de l’art héraldique
  • Don’t Tamper With Symbols! / Ne faussez pas les symboles!
  • Pulling Coats of Arms out of a Hat /  Des armoiries tirées d’un chapeau​​
  • La feuille d'érable en chanson / The Maple Leaf in Song
  • La compagnie maritime Allan Line a-t-elle plagié le tricolore français? / Did the Shipping Company Allan Line Plagiarize the Tricolour of France?
  • Un emblème patriotique inclusif / An Inclusive Patriotic Emblem​​​​


​                  ******
​

The “WHO WAS WHO?” of Canadian Heraldry / Le « QUI ÉTAIT QUI ? »  de l’héraldique canadienne

A  B ​C ​ D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

APPENDIX/APPENDICE I

APPENDIX/APPENDICE II






Site dédié à l’héraldique canadienne comme science auxiliaire de l’histoire, la géographie, la généalogie, la sigillographie, la vexillologie, l’archéologie, la muséologie et l’archivistique par Auguste Vachon, héraut Outaouais émérite, FRHSC, AIH.




Note biographique
​

Auguste Vachon détient une maîtrise en histoire de l’Université d’Ottawa. Il se joint aux Archives nationales du Canada en 1967 où il est responsable des collections héraldiques. Avec la création de l’Autorité héraldique du Canada en 1988, il est nommé héraut Saint-Laurent et garde de l’Armorial, fonctions qu’il occupe jusqu’à sa retraite en l’an 2000, lorsque la très honorable Adrienne Clarkson, gouverneure générale du Canada, le nomme héraut Outaouais émérite. Il a fait connaître les emblèmes canadiens par des publications au Canada et à l’étranger, comme conférencier à plusieurs congrès nationaux et internationaux, par ses recherches pour des expositions dans le domaine et comme rédacteur de L’Héraldique au Canada / Heraldry in Canada. Il est Fellow de la Société royale héraldique du Canada et membre de l’Académie internationale d’héraldique. Lui et son épouse, Paula Gornescu-Vachon, ont rassemblé deux importantes collections illustrées d’emblèmes canadiens : 1. une collection de plus de 1100 pièces de céramique acquise par le Musée canadien de l’histoire, déclarée d’importance nationale et inscrite sur un mur dédié aux principaux donateurs du musée; 2. une collection de plus de 1 000 cartes postales qui continue de grandir. 

Picture




​
Site dedicated to Canadian heraldry as an auxiliary science to history, geography, genealogy, sigillography, vexillology, archeology, museology, and archival science by Auguste Vachon, Outaouais Herald Emeritus, FRHSC, AIH.



​

Biographical Note


Auguste Vachon holds a master's degree in history from the University of Ottawa. He joined the National Archives of Canada in 1967 as keeper of heraldic collections. With the creation of the Canadian Heraldic Authority in 1988, he was appointed Saint-Laurent Herald and Registrar, a post he held until his retirement in 2000 when the Rt. Hon. Adrienne Clarkson, Governor General of Canada, named him Outaouais Herald Emeritus. He has advanced the knowledge of Canadian emblems by numerous publications in Canada and abroad, as a speaker at national and international congresses, by doing research for exhibitions in the field and as Editor of Heraldry in Canada / L’Héraldique au Canada. He is a Fellow of the Royal Heraldry Society of Canada and a Member of the International Academy of Heraldry. With his wife, Paula Gornescu-Vachon, he assembled two important collections featuring Canadian emblems: (1) a collection of more than 1100 ceramic pieces which was acquired by the Canadian Museum of History, declared of national importance and acknowledged on the museum’s Donor Wall; (2) a collection of over 1,000 postcards which is still growing.
​



Liens / Links


  • Académie internationale d'héraldique : http://www.aih-1949.com/index_fr.php
  • Alistair Fraser's work on Canadian flags: http://fraser.cc/FlagsCan/toc.html 
  • Bibliographie héraldique canadienne française : http://www.anciennesfamilles.org/wp-content/uploads/2015/12/Biblio-H%C3%A9raldique.pdf
  • Canadian Heraldic Authority: http://www.gg.ca/document.aspx?id=81  
  •  Canadian Heraldic China: http://pages.videotron.com/heraldic/index.htm
  • Canadian Museum of Civilization: http://www.civilization.ca/about-us/get-involved/support/kudos/spring-2012
  • Canadian Museum of History: http://www.historymuseum.ca/about-us/get-involved/support/kudos/spring-2012
  • HeraldicAmerica: http://pages.infinit.net/cerame/heraldicamerica/
  • La Société royale Héraldique du Canada/The Royal Heraldry Society of  Canada: http://www.heraldry.ca/
  • Musée canadien des civilisations : http://www.civilisations.ca/a-propos-du-musee/participez/appuyez-le-musee/kudos/printemps-2012/
  • Musée canadien de l'histoire : http://www.museedelhistoire.ca/a-propos-du-musee/participez/appuyez-le-musee/kudos/printemps-2012/
  • National Arms and Emblems - Past and Present : http://www.hubert-herald.nl/INHOUD.htm
  • Passion héraldique - site créé par Marc Beaudoin : http://passion-heraldique.blogspot.ca/
  • World Civic Heraldry Guide: http://www.civicheraldry.com/region/canada


​
​
​

​



​


​
​


Picture
Webmaster/Webmestre Paula Gornescu-Vachon

Copyright  © Auguste & Paula Vachon