Heraldic Science Héraldique
  • ARTICLES
    • Bannière de France et pavillon blanc en Nouvelle-France
    • De précieux bijoux de famille : une légende au sujet du castor
    • Des emblèmes canadiens sur soie
    • L’Amérindien stéréotypé en héraldique canadienne : son évolution en regard de l’image imprimée
    • La médaille Kebeca Liberata a-t-elle inspiré le premier sceau de la ville de Québec?
    • La société de la Nouvelle-France était-elle féodale ?
    • Le Québec sur le Red Ensign : une fantaisie commerciale
    • Le tourisme héraldique : France
    • Le visage sur les cartes de Champlain : portrait ou symbole? (English summary) >
      • Annexe I Cartes ornées de portraits d’explorateurs, navigateurs ou cartographes
      • Annexe II Dessins de Louis Nicolas illustrés de soleils et lunes à visage
    • L’imagerie et le symbolisme de saint Nicolas et du père Noël
    • L’origine symbolique et chevaleresque du nom Dracula
    • Les anciennes armoiries de Montréal
    • Les armes sur les cartes géographiques du Canada >
      • Les armes de souveraineté sur les cartes de la Nouvelle-France et du Canada
      • Cartes canadiennes aux armes de sociétés commerciales
      • Les armes personnelles sur des cartes du Canada
    • Les armoiries de Claude de Ramezay
    • Les armoiries de François-Joseph d’Estienne de Chaussegros de Léry, baron de l’Empire
    • Les armoiries personnelles en Nouvelle-France >
      • Annexe I - La noblesse contestée de Denis-Joseph Ruette d’Auteuil
    • Les armoiries personnelles au Québec
    • Les origines du castor et de la feuille d’érable comme emblèmes canadiens
    • Les pavillons de la marine marchande en Nouvelle-France
    • Les symboles d’une congrégation de sœurs en guerre
    • Les symboles monarchiques dans les emblèmes du Québec
    • Où est passée la bibliothèque de l'Institut Drouin?
    • Un puissant symbole de vengeance qui brave le temps
    • Une accusation de plagiat héraldique au XVIIe siècle
    • A Mystery Emblem for Manitoba
    • A Precursor to the Flag of Nova Scotia
    • Adding and Subtracting Lions
    • Augmentations of Patriotism to Canadian Emblems
    • Canadian Badges on Liberation Plates of the Netherlands
    • Canadian Civic Arms on Ceramics
    • Canadian Postcards with Emblems and Rhymes
    • Did Alexander Scott Carter Give Canada Its National Colours?
    • Entalenté à parler d’armes
    • Globe Crests of Early Navigators
    • Heraldic Anachronisms in Movies and Television Series
    • Heraldic Postcard Colouring Books
    • Heraldic Whimsies
    • Land of the Maple
    • Mystery flags on a Rennaisance map
    • Nineteenth Century Postcards with Canadian Symbols
    • Royalty Mingling with Beavers and Maple Leaves
    • Royal Warrants of Appointment
    • The Achievement of Arms of Bordeaux: an Emblem Born in Strife
    • “The Maple Leaf Forever”: a Song and a Slogan / The Maple Leaf Forever : une chanson et un slogan
    • The Mermaid in Canadian Heraldry and Lore
    • The Much Maligned Arms of the Canada Company >
      • Appendix I The “Au Camélia” Trade Card
      • Appendix II Stylisation Versus Distortion
    • The Rise of the Single Maple Leaf as the Emblem of Canada
    • The Unicorn in Canada
    • Why Was the Beaver Left Out of Canada’s Coat of Arms >
      • Appendix I The Beaver Cutting Down a Maple
      • Appendix II The Flag of the Beaver Line
    • Why Three National Symbols of Sovereignty for Canada?
  • OUVRAGES / WORKS
    • ​La recherche de symboles identitaires canadiens >
      • Avant-propos
      • I Le tricolore de la France >
        • Appendice - Illustrations du tricolore dans des journaux canadiens
      • II L’Union Jack et le Red Ensign >
        • Appendice - Génèse de l'Union Jack
      • III Le choix d’un drapeau national >
        • Appendice 1 - Lettre de Stanley à Matheson
        • Appendice II Symboles métropolitains dans emblèmes provinciaux
      • IV Un ajout aux armoiries du Canada
    • Mythes et légendes au sujet d’emblèmes canadiens >
      • Introduction
      • Les symboles titillent l’imagination
      • La feuille d’érable en Nouvelle-France
      • Le castor
      • Comment la feuille d’érable devient emblème
      • La Société Saint-Jean-Baptiste et la feuille d'érable
      • La licorne et sa chaîne
    • CANADA’S COAT OF ARMS Defining a country within an empire >
      • Preface
      • Chapter 1 European Heritage
      • Chapter 2 The Beaver and Maple Leaf
      • Chapter 3 The Dominion Shield
      • Chapter 4 One Resolute Man
      • Chapter 5 King Rules or Heralds Rule
      • Chapter 6 Bureaucrats and Artists
      • Conclusion
    • A GUIDE TO HERALDRY From a Canadian Perspective >
      • ACKNOWLEDGMENTS
      • PREFACE
      • Chapter I BIRTH AND SURVIVAL OF HERALDRY
      • Chapter II TAKING A CLOSER LOOK
      • Chapter III ARMS VERSUS LOGO
      • Chapter IV THE QUEST FOR ARMS
      • Chapter V DESIGNING ARMS >
        • ANNEX I
      • Chapter VI AN AUXILIARY SCIENCE >
        • ANNEX II
      • CHAPTER VII HERALDRY WITHIN THE SYMBOLS’ FAMILY
      • CONCLUSION
      • APPENDIX I LEARNING TO BLAZON
      • APPENDIX II TRACING PERSONAL ARMS IN VARIOUS COUNTRIES
      • APPENDIX III IDENTIFYING ARMS FROM VARIOUS COUNTRIES
      • BIBLIOGRAPHY
      • GLOSSARY
    • VARIATIONS IN THE ARMS OF SOVEREIGNTY CONNECTED WITH CANADA (a Pictorial Overview) >
      • The “Who was Who?” of Canadian Heraldry / Le « Qui était qui ? » de l’héraldique canadienne >
        • A
        • B
        • C
        • D
        • E
        • F
        • G
        • H
        • I
        • J
        • K
        • L
        • M
        • N
        • O
        • P
        • Q
        • R
        • S
        • T
        • U
        • V
        • W
        • X
        • Y
        • Z
        • APPENDIX/APPENDICE I
        • APPENDIX/APPENDICE II
      • Foreword
      • Royal Arms of Colonial Powers
      • Dominion Shields
      • Arms of Canada
      • Arms and Devices of Provinces and Territories
      • Afterword
    • Glanures héraldiques * Heraldic gleanings >
      • Projet d’un juge d’armes de France pour la Nouvelle-France / Project of a Judge of Arms of France for New France
      • The Arms of a Little-known Navigator / Les armes d’un navigateur peu connu
      • Une bouillabaisse sur écu / A Bouillabaisse on a Shield
      • Managing a Heraldic Conflict / Gestion d’un conflit héraldique
      • Une opinion sur les armes du Québec / An Opinion on the Arms of the Province of Quebec
      • La fleur de lis seule : marque d’autorité et de possession royales en Nouvelle-France / The Single Fleur-de-lis: a Royal Mark of Authority and Possession in New France
      • Un écu fictif pour Samuel de Champlain / A Fictitious Shield for Samuel de Champlain
      • Coïncidences héraldiques / Heraldic Coincidences
      • Vision d’une mort tragique ? / A Tragic Death Foretold?
      • The Mystery “Arms” of the North West Company / Les mystérieuses « armes » de la Compagnie du Nord-Ouest
      • Were the Arms of Newfoundland Granted to the Province Originally? / Les armoiries de Terre-Neuve étaient-elles originellement assignées à la province ?
      • A Tragedy Illustrated on a Coat of Arms / Une tragédie illustrée sur des armoiries
      • Une fleur de lis ardente / A Glowing Fleur-de-lis
      • Chadwick’s Écu Complet for the Dominion of Canada / Chadwick conçoit un « écu complet » pour le Dominion du Canada
      • A “The More the Merrier” Expression of Canadian Patriotism / Le patriotisme canadien selon la formule « plus il y en a, mieux c’est »
      • Gare aux blasphémateurs ! / Blasphemers Beware!
      • An Armorial Bookplate with International Scope / Un ex-libris d’intérêt international
      • La couleur sable est-elle issue d’une fourrure? / Was the Colour Sable Derived from a Fur?
      • Le gouffre, un symbole pré-héraldique universel / The Gurges, a Pre-heraldic Universal Symbol
      • The Customs Value of Heraldic Art / La valeur douanière de l’art héraldique
      • Don’t Tamper With Symbols! / Ne faussez pas les symboles!
      • Pulling Coats of Arms out of a Hat / Des armoiries tirées d’un chapeau
      • La feuille d'érable en chanson / The Maple leaf in song
      • La compagnie maritime Allan Line a-t-elle plagié le tricolore français? / Did the Shipping Company Allan Line Plagiarize the Tricolour of France?
      • Un emblème patriotique inclusif / An Inclusive Patriotic Emblem ​New Page

Appendice II
​

Symboles métropolitains dans les drapeaux et armoiries des provinces et territoires canadiens
​

​L’appendice I démontre que George Stanley, qui a proposé toutes les composantes du drapeau du Canada, a retenu le rouge et le blanc comme étant des couleurs de l’Angleterre et de l’ancienne France. Le blanc est particulièrement associé à la Nouvelle-France du fait que le pavillon entièrement blanc de la Marine royale flottait sur de nombreux forts et figurait parfois dans les cérémonies de prise de possession d’un territoire. Les Canadiens le considéraient l’emblème national de la France et donc leur drapeau (voir : https://heraldicscienceheraldique.com/banniegravere-de-france-et-pavillon-blanc-en-nouvelle-france.html). Les armoiries du Canada reflètent en grande partie celles du Royaume-Uni où figurent les armes de l’Angleterre, l’Écosse et l’Irlande, mais la France est aussi représentée dans l’écu canadien par les armes royales, la bannière de France que tient la licorne et le lis sous le listel portant la devise. Les emblèmes de la plupart des provinces et territoires du Canada ont conservé des symboles de leur mère patrie. Ceci est évident dans le cas du fleurdelisé québécois où quatre fleurs de lis accompagnent la croix blanche sur fond bleu du pavillon de l’ancienne marine marchande française pour créer un drapeau unique. Ce phénomène demeure tout aussi évident dans les drapeaux de l’Ontario et du Manitoba qui place l’écu provincial sur le battant du Red Ensign, pavillon de la marine marchande britannique. Le tableau qui suit décrit les symboles tirés des emblèmes métropolitains que les provinces ou territoires du Canada ont retenus dans leurs armoiries ou drapeaux. La couronne royale dans le cimier des armoiries du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Colombie-Britannique, de l’Île-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan, de l’Alberta et du Nunavut, n’est pas incluse comme élément métropolitain, car il s’agit de celle de la reine Elizabeth II comme reine du Canada, titre qui date de 1953. Ses successeurs porteront le même titre.
​
Picture
Lion
​

Picture
​
​Léopard
Le tableau ci-dessous mentionne le lion et le léopard à plusieurs endroits. Il devient important de différencier l’un de l’autre. Un lion sans autre qualificatif se dresse debout sur sa seule patte gauche et son corps est entièrement de profil. Un lion qui passe avec trois pattes au sol et tournant la tête vers le spectateur se nomme léopard en langue héraldique française. Il y a aussi le léopard lionné et le lion léopardé. On se préoccupe même de l’orientation de la queue : le bout tourné vers l’intérieur pour le lion, vers l’extérieur pour le léopard. Cette distinction entre lion et léopard se retrouve dans la langue du blason d’autres pays latins comme l’Espagne, l’Italie et la Roumanie.
​

Tableau des Symboles des mères patries dans les armoiries et drapeaux des provinces et territoires du Canada
​

N.B. Le nom de chaque province ou territoire est suivi d’un lien internet contenant des illustrations de leurs armoiries et drapeau. Ces liens ont été visités le 16 juin 2020.

​Provinces, territoires
​Armoiries
Drapeau
​
​Ontario
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=2090&ShowAll=1
​

​Dans l’écu, croix de Saint-Georges, saint patron de l’Angleterre 
​Red Ensign avec l’écu provincial
​Québec
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=2089&ShowAll=1
​

​Dans l’écu, fleurs de lis de France et léopard britannique; couronne royale surmontant l’écu
​Croix blanche sur fond bleu de l’ancienne marine marchande française, quatre fleurs de lis blanches
Nouvelle-Écosse
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=1176&ShowAll=1
​

​Écu avec sautoir ayant les couleurs du drapeau de l’Écosse inversées, armes de l’Écosse sur le sautoir; chardon écossais dans le cimier; heaume royal; licorne de l’Écosse comme support
​Bannière aux armes représentées dans l’écu
Nouveau-Brunswick
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=1834&ShowAll=1
​
​
​
Manitoba
 
https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/symboles-provinciaux-territoriaux-canada/manitoba.html
​
Colombie-Britannique
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=1406&ShowAll=1
​
Île-du-Prince-Édouard
 
https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/symboles-provinciaux-territoriaux-canada/ile-du-prince-edouard.html
​

Saskatchewan
 
https://www.saskatchewan.ca/bonjour/protocol-guidelines/emblems-and-flags
​

​Alberta
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=1206&ShowAll=1
​

Terre-Neuve-et-Labrador
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=2108&ShowAll=1
​
​
Territoires du Nord-Ouest
 
https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/symboles-provinciaux-territoriaux-canada/territoires-du-nord-ouest.html
​
Yukon
 
http://www.gov.yk.ca/fr/aboutyukon/emblemsandsymbols.html
​
Nunavut
 
https://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=f&ProjectID=813&ShowAll=1
​

​Dans l’écu, léopard du duché germanique de Brunswick sur lequel régnait les rois d’Angleterre de 1814 à 1837; cerfs de Virginie comme supports portant chacun un pendentif : à gauche, un écu montrant l’Union Jack; à droite, un écu aux armes de la France royale
​
​Dans l’écu, croix de Saint-Georges, saint patron de l’Angleterre; deux licornes écossaises comme supports


​
Dans l’écu, l’Union Jack porte au centre une petite couronne qui rappelle que la province était à l’origine une colonie de la couronne; un lion dans le cimier, symbole royal et britannique
​
Dans l’écu, léopard britannique et grand chêne représentant la Grande-Bretagne. Dans la devise Parva sub ingenti (littéralement « Le petit sous le grand »), le grand serait la Grande-Bretagne.
​

​Léopard britannique dans l’écu; comme support, un lion, symbole royal et britannique

​ 
​Dans l’écu, croix de Saint-Georges, saint patron de l’Angleterre; comme support, un lion, symbole royal et britannique


​
Une croix blanche et le champ rouge inversent les couleurs de la bannière de Saint-Georges (croix rouge sur fond blanc). Les deux léopards et les deux licornes proviennent des armoiries du Royaume-Uni où ils servent de supports à l’écu.

​Aucun symbole métropolitain





​
Dans l’écu, croix de Saint-Georges, saint patron de l’Angleterre 


​
​Aucun symbole métropolitain
​Bannière aux armes représentées dans l’écu






​
Red Ensign avec l’écu provincial




​
Bannière aux armes représentées dans l’écu




​
Bannière aux armes représentées dans l’écu avec bordure
​



​
Écu provincial sur le drapeau



​
Écu provincial sur le drapeau




​
Aucun symbole métropolitain. Ces nombreux triangles rappellent étrangement la structure de l’ancien Union Jack auquel il a succédé.



​
​Aucun symbole métropolitain





​
Écu provincial sur le drapeau



​
​Aucun symbole métropolitain
Back
Home
Copyright  © Auguste & Paula Vachon