Heraldic Science Héraldique
  • ARTICLES
    • Bannière de France et pavillon blanc en Nouvelle-France
    • De précieux bijoux de famille : une légende au sujet du castor
    • Des emblèmes canadiens sur soie
    • L’Amérindien stéréotypé en héraldique canadienne : son évolution en regard de l’image imprimée
    • La médaille Kebeca Liberata a-t-elle inspiré le premier sceau de la ville de Québec?
    • La société de la Nouvelle-France était-elle féodale ?
    • Le Québec sur le Red Ensign : une fantaisie commerciale
    • Le tourisme héraldique : France
    • Le visage sur les cartes de Champlain : portrait ou symbole? (English summary) >
      • Annexe I Cartes ornées de portraits d’explorateurs, navigateurs ou cartographes
      • Annexe II Dessins de Louis Nicolas illustrés de soleils et lunes à visage
    • L’imagerie et le symbolisme de saint Nicolas et du père Noël
    • L’origine symbolique et chevaleresque du nom Dracula
    • Les anciennes armoiries de Montréal
    • Les armes sur les cartes géographiques du Canada >
      • Les armes de souveraineté sur les cartes de la Nouvelle-France et du Canada
      • Cartes canadiennes aux armes de sociétés commerciales
      • Les armes personnelles sur des cartes du Canada
    • Les armoiries de Claude de Ramezay
    • Les armoiries de François-Joseph d’Estienne de Chaussegros de Léry, baron de l’Empire
    • Les armoiries personnelles en Nouvelle-France >
      • Annexe I - La noblesse contestée de Denis-Joseph Ruette d’Auteuil
    • Les armoiries personnelles au Québec
    • Les origines du castor et de la feuille d’érable comme emblèmes canadiens
    • Les pavillons de la marine marchande en Nouvelle-France
    • Les symboles d’une congrégation de sœurs en guerre
    • Les symboles monarchiques dans les emblèmes du Québec
    • Où est passée la bibliothèque de l'Institut Drouin?
    • Un puissant symbole de vengeance qui brave le temps
    • Une accusation de plagiat héraldique au XVIIe siècle
    • A Mystery Emblem for Manitoba
    • A Precursor to the Flag of Nova Scotia
    • Adding and Subtracting Lions
    • Augmentations of Patriotism to Canadian Emblems
    • Canadian Badges on Liberation Plates of the Netherlands
    • Canadian Civic Arms on Ceramics
    • Canadian Postcards with Emblems and Rhymes
    • Did Alexander Scott Carter Give Canada Its National Colours?
    • Entalenté à parler d’armes
    • Globe Crests of Early Navigators
    • Heraldic Anachronisms in Movies and Television Series
    • Heraldic Postcard Colouring Books
    • Heraldic Whimsies
    • Land of the Maple
    • Mystery flags on a Rennaisance map
    • Nineteenth Century Postcards with Canadian Symbols
    • Royalty Mingling with Beavers and Maple Leaves
    • Royal Warrants of Appointment
    • The Achievement of Arms of Bordeaux: an Emblem Born in Strife
    • “The Maple Leaf Forever”: a Song and a Slogan / The Maple Leaf Forever : une chanson et un slogan
    • The Mermaid in Canadian Heraldry and Lore
    • The Much Maligned Arms of the Canada Company >
      • Appendix I The “Au Camélia” Trade Card
      • Appendix II Stylisation Versus Distortion
    • The Rise of the Single Maple Leaf as the Emblem of Canada
    • The Unicorn in Canada
    • Why Was the Beaver Left Out of Canada’s Coat of Arms >
      • Appendix I The Beaver Cutting Down a Maple
      • Appendix II The Flag of the Beaver Line
    • Why Three National Symbols of Sovereignty for Canada?
  • OUVRAGES / WORKS
    • ​La recherche de symboles identitaires canadiens >
      • Avant-propos
      • I Le tricolore de la France >
        • Appendice - Illustrations du tricolore dans des journaux canadiens
      • II L’Union Jack et le Red Ensign >
        • Appendice - Génèse de l'Union Jack
      • III Le choix d’un drapeau national >
        • Appendice 1 - Lettre de Stanley à Matheson
        • Appendice II Symboles métropolitains dans emblèmes provinciaux
      • IV Un ajout aux armoiries du Canada
    • Mythes et légendes au sujet d’emblèmes canadiens >
      • Introduction
      • Les symboles titillent l’imagination
      • La feuille d’érable en Nouvelle-France
      • Le castor
      • Comment la feuille d’érable devient emblème
      • La Société Saint-Jean-Baptiste et la feuille d'érable
      • La licorne et sa chaîne
    • CANADA’S COAT OF ARMS Defining a country within an empire >
      • Preface
      • Chapter 1 European Heritage
      • Chapter 2 The Beaver and Maple Leaf
      • Chapter 3 The Dominion Shield
      • Chapter 4 One Resolute Man
      • Chapter 5 King Rules or Heralds Rule
      • Chapter 6 Bureaucrats and Artists
      • Conclusion
    • A GUIDE TO HERALDRY From a Canadian Perspective >
      • ACKNOWLEDGMENTS
      • PREFACE
      • Chapter I BIRTH AND SURVIVAL OF HERALDRY
      • Chapter II TAKING A CLOSER LOOK
      • Chapter III ARMS VERSUS LOGO
      • Chapter IV THE QUEST FOR ARMS
      • Chapter V DESIGNING ARMS >
        • ANNEX I
      • Chapter VI AN AUXILIARY SCIENCE >
        • ANNEX II
      • CHAPTER VII HERALDRY WITHIN THE SYMBOLS’ FAMILY
      • CONCLUSION
      • APPENDIX I LEARNING TO BLAZON
      • APPENDIX II TRACING PERSONAL ARMS IN VARIOUS COUNTRIES
      • APPENDIX III IDENTIFYING ARMS FROM VARIOUS COUNTRIES
      • BIBLIOGRAPHY
      • GLOSSARY
    • VARIATIONS IN THE ARMS OF SOVEREIGNTY CONNECTED WITH CANADA (a Pictorial Overview) >
      • The “Who was Who?” of Canadian Heraldry / Le « Qui était qui ? » de l’héraldique canadienne >
        • A
        • B
        • C
        • D
        • E
        • F
        • G
        • H
        • I
        • J
        • K
        • L
        • M
        • N
        • O
        • P
        • Q
        • R
        • S
        • T
        • U
        • V
        • W
        • X
        • Y
        • Z
        • APPENDIX/APPENDICE I
        • APPENDIX/APPENDICE II
      • Foreword
      • Royal Arms of Colonial Powers
      • Dominion Shields
      • Arms of Canada
      • Arms and Devices of Provinces and Territories
      • Afterword
    • Glanures héraldiques * Heraldic gleanings >
      • Projet d’un juge d’armes de France pour la Nouvelle-France / Project of a Judge of Arms of France for New France
      • The Arms of a Little-known Navigator / Les armes d’un navigateur peu connu
      • Une bouillabaisse sur écu / A Bouillabaisse on a Shield
      • Managing a Heraldic Conflict / Gestion d’un conflit héraldique
      • Une opinion sur les armes du Québec / An Opinion on the Arms of the Province of Quebec
      • La fleur de lis seule : marque d’autorité et de possession royales en Nouvelle-France / The Single Fleur-de-lis: a Royal Mark of Authority and Possession in New France
      • Un écu fictif pour Samuel de Champlain / A Fictitious Shield for Samuel de Champlain
      • Coïncidences héraldiques / Heraldic Coincidences
      • Vision d’une mort tragique ? / A Tragic Death Foretold?
      • The Mystery “Arms” of the North West Company / Les mystérieuses « armes » de la Compagnie du Nord-Ouest
      • Were the Arms of Newfoundland Granted to the Province Originally? / Les armoiries de Terre-Neuve étaient-elles originellement assignées à la province ?
      • A Tragedy Illustrated on a Coat of Arms / Une tragédie illustrée sur des armoiries
      • Une fleur de lis ardente / A Glowing Fleur-de-lis
      • Chadwick’s Écu Complet for the Dominion of Canada / Chadwick conçoit un « écu complet » pour le Dominion du Canada
      • A “The More the Merrier” Expression of Canadian Patriotism / Le patriotisme canadien selon la formule « plus il y en a, mieux c’est »
      • Gare aux blasphémateurs ! / Blasphemers Beware!
      • An Armorial Bookplate with International Scope / Un ex-libris d’intérêt international
      • La couleur sable est-elle issue d’une fourrure? / Was the Colour Sable Derived from a Fur?
      • Le gouffre, un symbole pré-héraldique universel / The Gurges, a Pre-heraldic Universal Symbol
      • The Customs Value of Heraldic Art / La valeur douanière de l’art héraldique
      • Don’t Tamper With Symbols! / Ne faussez pas les symboles!
      • Pulling Coats of Arms out of a Hat / Des armoiries tirées d’un chapeau
      • La feuille d'érable en chanson / The Maple leaf in song
      • La compagnie maritime Allan Line a-t-elle plagié le tricolore français? / Did the Shipping Company Allan Line Plagiarize the Tricolour of France?
      • Un emblème patriotique inclusif / An Inclusive Patriotic Emblem ​New Page

D

DANIEL, l’abbé François (1820-1908) L’un des pionniers de la recherche héraldique au Canada.  Il est l’auteur de nombreux ouvrages sur les grandes familles françaises du Canada et leurs héros, et est connu en particulier pour l’ouvrage, illustré de portraits et d’armoiries : Nos gloires nationales; ou, Histoire des principales familles du Canada, 2 vol., Montréal, Eusèbe Senécal, imprimeur-éditeur, 1867. Il attribue des armoiries à de nombreuses familles  et, bien que souvent cité comme source pour des armoiries ancestrales, doit être utilisé avec beaucoup de circonspection sur le plan héraldique.

***

Father François Daniel was a pioneer of heraldic research in Canada. He authored many works on French Canadian families and their heroes, but is better known for Nos gloires nationales; ou, Histoire des principales familles du Canada, 2 vols., Montréal, Eusèbe Senécal, imprimeur-éditeur, 1867, which adds portraits and illustrations of arms to the history of major families. Though often quoted as a source for ancestral arms, his work is not very reliable from a heraldic point of view.

DAUMONT DE SAINT-LUSSON, Simon-François (? - post. 1677)

Le 4 juin 1671, au village de Sainte-Marie-du-Sault (région de Sault-Sainte-Marie), il préside à une imposante cérémonie de prise de possession du territoire en présence de 14 nations amérindiennes venues de cent lieues (400 kilomètres environ) à la ronde. Après avoir planté une croix sur une éminence et à côté un poteau de cèdre portant les armes royales,  Daumont de Saint-Lusson prit possession du pays au son de cris retentissants et de salves de fusil. On chanta le Vexilla Regis et l’Exaudiat te Dominus, puis le père Allouez prononça une harangue exaltant la grandeur et la puissance de Sa Majesté dont on voyait les armes sur le poteau. Saint-Lusson poursuivit avec une allocution dans le même sens et conféra la protection du roi aux nations présentes. Le soir, se termina par un grand feu de joie, l’échange de présents et un Te Deum chanté pour remercier Dieu, au nom des Amérindiens, d’avoir fait d’eux « … les sujets d’un si grand, & si puissant monarque ». Cette cérémonie ressemble à la prise de possession de la Louisiane par René-Robert CAVELIER de La SALLE, le 9 avril 1682.

Réf : Reuben Gold Thwaites, The Jesuit Relations and Allied Documents, 1610-1791, vol. 55, Cleveland, Burrows Brothers, 1896-1901, p. 104-15; biographie de Simon-François Daumont de Saint-Lusson dans le Dictionnaire biographique du Canada en ligne.

***

On 4th June 1671, at the village of sainte Marie du Sault (Sault Ste Marie region) Simon-François Daumont de Saint-Lusson presided over an impressive ceremony claiming possession of the surrounding territory in the presence of 14 Amerindian nations that had come from 100 leagues around ( some 400 kilometers). After planting a cross on a hill, with beside it a cedar post bearing the royal arms, Saint-Lusson took possession of the territory in the midst of loud shouts and gun salvos. The assembly chanted the Vexilla Regis and the Exaudiat te Dominus, after which Father Allouez harangued the crowd extolling the greatness and power of His Majesty whose arms were displayed on the post. Saint-Lusson followed suit with similar words of praise for the sovereign, and extended the protection of the king to the nations attending. In the evening, there were large bonfires, exchange of gifts,  and a Te Deum was sung to thank God in the name of the First Nations, “… that they were now the subjects of so great and powerful a Monarch.”

DE LÉRY voir/see CHAUSSEGROS

DELISLE, Georges (1922-2007)

L’intérêt de Georges Delisle pour l’héraldique s’était manifesté plusieurs années avant l’établissement de la SHC. En 1958, à titre de secrétaire de la section d’Ottawa de la Société généalogique canadienne-française, il participait au Congrès international des sciences généalogique et héraldique qui avait lieu à Bruxelles. Au cours des années 1960, il entreprenait plusieurs démarches pour documenter l’héraldique canadienne. Il collabora avec l’héraldiste Alan BEDDOE qui se rendait à Londres en novembre 1965 pour étudier la possibilité d’obtenir des transcriptions des documents héraldiques d’intérêt canadien au College of Arms en Angleterre et à la Court du roi d’armes Lord Lyon en Écosse. Avec l’aide du père René Beaudry, représentant des Archives publiques du Canada en France, il initia un projet analogue pour les documents héraldiques remontant à la Nouvelle-France. Une autre de ses initiatives a été de faire parvenir une lettre signée par l’Archiviste du Dominion à de nombreuses municipalités canadiennes pour demander des renseignements sur leur emblème. Il entreprit des démarches semblables auprès de l’Église catholique du Canada. Un étudiant qu’il avait embauché au sein des programmes d’été, entreprit de compiler les renseignements concernant les armoiries des Canadiens contenus dans les armoriaux du Royaume-Uni. En 1967, il recruta Auguste Vachon à qui il confia la garde des documents héraldiques picturaux et qui, deux ans plus tard, préparait, sous sa supervision, l’exposition L’art héraldique au Canada pour coïncider avec la réunion annuelle de la SHC. En 1973, au sein des programmes multiculturels du gouvernement fédéral, il eut recours à Hans D. BIRK pour documenter et dessiner les armoiries de Canadiens d’origine européenne autre que la France et la Grande-Bretagne. Il a siégé à plusieurs reprises sur le conseil d’administration de la SHC et a milité pour la création de l’AHC. La SHC l’a reconnu comme membre fondateur et, en 1983, comme sociétaire (fellow). Après sa retraite en 1988, il a assumé la responsabilité des archives de la SHC.

Réf : http://www.heraldry.ca/misc/bios/bio_delisle.htm.

***

George Delisle's interest for heraldry preceded the establishment of the HSC. In 1958, he attended the 4th International Congress of Genealogical and Heraldic Sciences in Bruxelles, Belgium, as Secretary to the Ottawa Section of the Société généalogique canadienne-française. In the early 1960's, he took several steps to document Canadian Heraldry. He worked closely with Commander Alan B. BEDDOE who visited the College of Arms and the Court of Lord Lyon in November 1965 to investigate the possibility of obtaining transcripts of heraldic records of Canadian interest. He explored similar avenues for the period of New France with the help of Father René Beaudry, representative of the Public Archives of Canada in France. At his recommendation, letters signed by the Dominion Archivist were sent to Canadian municipalities to obtain information on their identifying emblems. A similar project was initiated with the Catholic Church of Canada. He supervised the work of a summer student hired to compile the personal arms found in the various armorials of the United Kingdom. In 1967, he hired Auguste Vachon who was given responsibility for pictorial documents with heraldic content, and two years later, guided him in preparing the display Heraldry in Canada for the annual general meeting of the HSC. In 1973, as part of the federal government's multicultural programmes, he enlisted the help of Hans D. BIRK to document and depict the arms of Canadians of European origin from countries other than Great-Britain or France. He was several times a director of the HSC and a strong supporter of the creation of a CHA. The HSC recognized him as a founding member and made him a fellow in 1983. Following his retirement in 1988, he acted as archivist of the HSC.

DICEMAN, Harold Alonzo (1916-2009)

During WW II, he served in Canada and England; held the grade of Warrant Officer 1st Class, received a CD. Was a founding member and director of the HSC, of which he was named a Fellow in 1979. He greatly favoured the creation of a Canadian Heraldic Authority.* Was appointed Vice President of the North American Vexillological Association (NAVA) ca. 1972. A calligrapher and vexillologist, he designed badges and banners from the 1950’s for the RCAF and later for the Canadian Armed Forces at the Canadian Forces Headquarters. He was art editor of Heraldry in Canada from March 1968 to Dec. 1974, in which he also published a number of articles on badges and municipal heraldry. He designed arms and flags for a number of municipalities, and also medals. He donated some of his papers to the CHA.

Ref: Campbell, Index (Bibliog.), p. 168; MacDonald, Dictionary Canadian Artists (Bibliog.); Appendix. *http://news.google.com/newspapers?nid=2194&dat=19861003&id=0eM0AAAAIBAJ&sjid=VvUIAAAAIBAJ&pg=6514,1520551, consulted 18 April 2013.

DOUGHTY, Sir Arthur George (1860-1936)

Born in Maidenhead, England, he immigrated to Canada in 1886. Held the post of Dominion Archivist from 1904-1935. Doughty was a scholar of impressive culture who took a keen interest in all forms of documents that could reveal facets of the Canadian experience, including heraldic material. He served as secretary to the committee appointed in 1919 to give Canada proper arms. He authored many works relating to Canadian history. One of his articles entitled “Le Drapeau de la Nouvelle-France,”* is not very convincing, but shows his continued interest in heraldic matters.

Ref: Wallace and McKay, Macmillan Dictionary Canadian Biography (Bibliog.), p. 218-19. *Arthur G. Doughty, “Le Drapeau de la Nouvelle-France” in Transactions of the Royal Society of Canada, section I, 1926, p. 43-46.

DROUIN, Joseph (1875-1937)

Né à Ste-Scholatique, Québec. En 1899, fonda l’Institut généalogique Drouin de Montréal qui est à la source de nombreuses généalogies de familles d’origine canadienne-française. L’Institut a conçu une grande quantité d’armoiries pour des particuliers, le clergé et des municipalités du Québec. En 1983, l’Institut mettait aux enchères son imposante bibliothèque à  l’Hôtel Drouot, Paris.

Réf : Gabriel Drouin présente quelques armoiries épiscopales, municipales etc. créées et réalisées par les Services héraldiques de l’Institut généalogique Drouin (Montréal : Institut généalogique Drouin), s.d. ; Catalogue de l’encan de la « Biliothèque héraldique, généalogique, nobiliaire, historique et géographique de l’Institut Drouin de Montréal (Canada) » deuxième vente  à l’Hôtel Drouot, Paris, 27 et 28 juin 1983. Le catalogue décrit 360 ouvrages.

***

Joseph Drouin was born at Ste-Scholatique, Province of Quebec.  In 1899, he founded the Institut généalogique Drouin de Montréal which compiled many genealogies of Canadian families of French origin and designed numerous arms for families, the clergy and Quebec municipalities. In 1983, the Institute auctioned its huge library at the Hôtel Drouot, Paris.

Picture
Armoiries de la Ville de Saint-Laurent (aujourd’hui, arrondissement de Saint-Laurent de Montréal), conçues par l’Institut généalogique Drouin, 1952 / Arms of Ville de Saint-Laurent (today arrondissement de Saint-Laurent of Montreal) designed by the Institut généalogique Drouin, 1952.

DUGUID, Col. Archer Fortescue (1887-1976)

Born at Bourtie House, Aberdeenshire, Scotland; died in Kingston, Ontario. Planned the design of the Memorial Chamber of the Peace Tower and designed the flag of the Canadian Active Service Force, also known as the Battle Flag of Canada in use from 1939 to 1944.* When he appeared before the Flag Committee in 1945, he gave a summary of his heraldic experience. His father, who was a friend of Lord Lyon King of Arms, had taught him heraldry, and his education was continued under his cousin, the Lord Lyon at that time. “I have designed army badges and flags now in use.”** He contributed to the choice of red and white for the Flag of Canada by insisting that the colours of Canada had been recorded in the armorial bearings granted to the country in 1921.***

Ref: * http://www.nava.org/documents/raven/vol14/NAVA_Raven_v14_2007_p001-37.pdf, consulted 14 June 2013;  ** Matheson, Canada’s Flag (Bibliog.), p. 51-54, 103-11.  ***Auguste Vachon,   “Did Alexander Scott Carter give Canada its National Colours?” in Heraldry in Canada, 2010, p. 15-16.
http://www.wlu.ca/lcmsds/cmh/back%20issues/CMH/volume%2010/issue%202/Gustavson%20-%20Fairly%20Well%20Known%20and%20Need%20Not%20be%20Discussed%20-%20Colonel%20AF%20Duguid%20and%20the%20Canadian%20Official%20History%20of%20the%20First%20World%20War.pdf, consulted 15 June 2013.

Picture

Duguid’s Battle Flag of Canada, 1939-44. Musée de la Citadelle, Québec.

Back
Home
Copyright  © Auguste & Paula Vachon